Просмотр анкеты резюме #131178 от соискателя работы
| Прочитано - 158 Отправлено - 0 |
| ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
| Область деятельности | Удаленная работа |
| Предполагаемая должность | Переводчик испанского языка |
| График работы | удаленная работа |
| Минимальный оклад | 600 $USD / 47131 руб. РФ |
| ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
| Фамилия | Mateos |
| Имя | Carlos |
| Отчество | - |
| Место жительства | Санкт-Петербург |
| Дата рождения | 31 марта 1975 года |
| Возраст | 50 лет |
| Пол | мужской |
| УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ | |
| Образование | Высшее |
| Учебные заведения | Журналист |
| ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ | |
| Семейное положение | Женат |
| Наличие несовершеннолетних детей | Есть |
| Курящий | нет |
| ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | |
| Опыт работы | ОПЫТ ПЕРЕВОДОВ Работа с языками Испанский(родной)–Английский–Русский в любом сочетании. 17-и летний опыт переводов в области технологий развлечений и новых технологий. • Опыт устных переводов: o Устный переводчик групповой пары Английский-Русский в ходе конференций и симпозиумов, связанных с игровым программным обеспечением: E3 (Лос Анжелес) Game Connection (Лион, Кёльн, Сан-Франциско) Games Convention (Лейпциг) КРИ (Москва) o Устный переводчик в ходе деловых встреч между издателями и дистрибьютерами для достижения договоренностей о покупке-продаже. • Опыт письменных переводов: o Для компании LEVSHA перевод с русского и английского на испанский следующих игр: Airport City, Avataria, Bubble Pirate, Cat Story, Drag Racing, Enchanted Realm, Epic War, Infinity Run, Jewel Poker, Kings Bounty, Mystery Manor, Moments, My Country, My Country 2020, My Country Online, Paradise Island, Prehistorix, Prime World, Rule The Kingdom, Shadow Shelter, Slotland, Slotoboom, Sunshine Bay, Throne Rush, Tribez, Tribez and Castles, Victorina, World of Zombies, Zombie Family o Для компании GAMES INSIGHT перевод с русского и английского на испанский всех игр: Mystery Manor, The Tribez, Guns of Boom, Mirrors of Albion, Paradise Island 2, etc…: o Для компании NARR8 проверка перевода научно-популярных проектов: Alma Mater, Eureka, Five, Paradigma, Micrо; перевод с русского и английского на испанский следующих фэнтези- комиксов и рассказов: Fear Hunters, Final Feat, Jam, Knights of the Void, Agency, Multiverse, Pandas & Boom, Prime Blood, Prodigal Angel, Spin, Subject 9, The Secret City o Игры для социальных сетей (Facebook, Tuenti) с русского и английского на испанский o Игра «Bricoparty / FixIt!» для консолей Wii, DS y PC (с испанского на английский и вычитка текста на испанском) o Мануал к игре «Sins of a Solar Empire» для PC (с английского на испанский) o Игра «Fritz Chess» для консолей PS3, Wii, DS y PC (с испанского на английский и вычитка текста на испанском) o Дизайн-документы и презентации для различных проектов (Могут быть предоставлены как образцы работ) o Игра Lovecraft’s Untold Stories |
| ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАВЫКИ И УСЛОВИЯ РАБОТЫ | |
| Знание иностранных языков | русский - профессионально, английский - профессионально, испанский - профессионально |
| Умеете ли Вы водить машину? | да |
| Наличие персонального автомобиля | да |
| Владеете ли Вы навыками машинописи? | да |
| Приемлема ли для Вас 6-ти дневная рабочая неделя? | да |
| Приемлем ли для Вас ненормированный рабочий день? | да |
| Приемлемы ли для Вас командировки? | нет |
| Допустим ли переезд в другой город? | нет |
| КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
| cmateos78@gmail.com | Отправить сообщение >> | |
| Вернуться назад | |

